Prevod od "najteža odluka" do Češki


Kako koristiti "najteža odluka" u rečenicama:

I razumem, da æe vam to biti u životu... vaša najintimnija, i najteža odluka.
Chápu, že tato rozhodnutí budou ta nejosobnější... a nejtěžší rozhodnutí vašeho života.
Korišæenje telepata da preuzmemo brodove sa druge strane je bila najteža odluka koju sam ikada doneo.
Použít telepaty na vyřazení lodí bylo nejtěžší rozhodnutí jaké jsem kdy udělal.
To mu je bilo najteža odluka u životu.
Byla to ta nejtěžší věc, jakou kdy musel udělat.
Što se mene lièno tièe, ovo je najteža odluka koju sam do sada morala da donesem u školi.
Mimo záznam: Toto je nejdůležitější rozhodnutí, které jsem kdy udělala.
To mi je bila najteža odluka u životu.
Nejdrsnější volba, jakou jsem kdy dělal.
To je najteža odluka koju sam ikad morao donijeti.
Byla to nejtěžší volba v mém životě.
Ovo je najteža odluka koju æe ikada morati da donese.
Je to nejtěžší rozhodnutí které kdy bude muset udělat.
Mislim, najteža odluka koju sam donijela prošle godine je bila moja frizura.
Nejtěžší rozhodnutí, co jsem musela letos udělat, bylo, jaký si nechat udělat účes.
Ponekad je najteža odluka priznati kada si preoptereæen.
Někdy je to nejtěžší rozhodnutí přiznat si, když něco nezvládáte.
To je bila najteža odluka koju sam ikada morao da donesem, ali da je nisam doneo, tvoje životno delo ne bi znaèilo ništa.
Bylo to mé vůbec nejtěžší rozhodnutí. Ale kdybych tak neučinil, byla by tvá celoživotní práce k ničemu.
Šta je najteža odluka koju si ikad morao doneti?
Jaké nejtěžší rozhodnutí jsi kdy udělal?
To je najteža odluka koju sam ikada donela.
Bylo to to nejtěžší rozhodnutí, které jsem udělala,
Izlaganje amerièkih života riziku je najteža odluka koju sam ikad donela... ali je ta odluka morala da bude donesena.
Riskovat životy Američanů je to nejtěžší rozhodnutí, které jsem musela udělat. Ale muselo být uděláno
Ovo je najteža odluka u mom životu.
Tohle je to nejtěžší rozhodnutí, jaké jsem kdy dělal.
Iako je to bila najteža odluka u njenom životu, Kate je znala šta treba da uradi.
I když to bylo nejtěžší rozhodnutí v životě, Kate věděla, co musí udělat.
I to je najteža odluka koju sam ikada morala da donesem.
A je to to nejtěžší rozhodnutí, jaké jsem kdy musela udělat.
Trenutak koga sam se užasavao, najteža odluka mog života.
- okamžik, z kterého jsem měl hrůzu -- nejtěžší rozhodnutí mého života.
Bila je to najteža odluka u mom životu.
Bylo to nejtěžší rozhodnutí mého života.
Ovo je najteža odluka koju sam ikada donijela.
Bylo to vpravdě to nejtěžší rozhodnutí jaké jsem kdy udělala.
Ovo je najteža odluka koju sam ikad morala da donesem.
Jamesi, tak těžké rozhodnutí jsem zatím nedělala. Hej.
"Ponekad je najteža odluka u životu znati koji most preći a koji spaliti".
"Někdy je nejtěžší životní rozhodnutí vědět, který most přejít a který spálit."
Ovo je najteža odluka ikada koju sam morao da donesem, da biram između kola.
Je to nejtěžší rozhodnutí, které jsem kdy u aut musel učinit.
Najteža odluka koju sam morala da donesem.
A je to nejtěžší rozhodnutí, co jsem kdy učinila.
To je bila najteža odluka u mom životu.
Byla to ta nejtěžší věc, kterou jsem kdy udělal.
Doneti odluku ko je veæ mrtav, to je bila najteža odluka.
Rozhhodnout se, kdo bude vlastně mrtvý, je ta nějetžší věc.
Rekao je da mu je to bila najteža odluka u životu.
Říkal, že to bylo nejtěžší rozhodnutí jeho života.
0.60236811637878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?